Li Xinping

ISBN : 978-988-12248-4-2
Publisher : Osage Gallery
Date Published : 2016
Author : Charles Merewether, David Elliott
Editor : Charles Merewether
Designer : Noel de Guzman for Osage Design
Curator : Charles Merewether
Artist/s: : Li Xinping

This catalogue was published in refernce to the exhibition In a Time of Love and War: Li Xinping curated by Charles Merewether at Osage Shanghai from 07 October to 20 October 2014 and at Osage Hong Kong from 06 December 2014 to 18 January 2015.

Curator Charles Merewether states, “[Li Xinping creates] elaborate scenes in which love and war seem inextricably tied to one another; a heightening of the senses, their destruction, their intoxication and celebration: figures and matter merge and separate and merge again – to make love, to make war – the union of bodies.” This retrospective exhibition of Li Xinping traces the development of the artist’s career through the thread of sensuality and the subject of the warring and dialogue of forces. The exhibition showcases the dynamic, multilateral directions in Li’s art practice of more than a decade, featuring work from 2002 – 2014. 

Tang: Oil Painting by Li Xinping

ISBN : 988-98388-1-8
Publisher : Osage Gallery
Date Published : March 2005
Author : Li Xinping
Editor : Agnes Lin
Designer : Yentl Tong
Curator : –
Artist/s: : Li Xinping

This publication was published as the catalogue to the exhibition, Tang: Oil Paintings by Li Xinping held at Osage Gallery fom 17 March to 30 April 2005.

This publication catalogues an introduction to the works of Chinese artist Li Xin Ping. Tang: Oil Paintings by Li Xin Ping marks the first solo exhibition of the artist in Hong Kong.

Dressed in western colors and techniques, Li’s imaginative and distinctive style reaches out to the audience with a subdued intensity. His direct representations infringe the beauty on you, and in you the awareness and appreciation will grow day by day.

Li’s works recreate a past age in the idoim of today, bringing to us their battles, games and festivities. His highly personal contemporary style penetrates the splendor inherent in everyday life and turns it into sophisticated works of art.

Li xinping: Chinese Synthesism

ISBN : 978-988-99906-1-9
Publisher : Osage
Date Published : June 2007
Author : Jonathan Thomson
Editor : Agnes Lin
Designer : Joseph Yiu, Tanarak Visessonchoke
Curator : –
Artist/s: : Li Xinping

This catalogue was published on the occasion of the exhibition, Chinese Synthesism at Osage Kwun Tong from 01 June to 15 July 2007.

Li Xinping’s solo exhibition “Chinese Synthesism” demonstrates that art can be one and the same time, decorative and the perfect expression of ideas. Li’s work is undeniably decorative.  It is also beautiful, refined, lyrical, tasteful, composed, elegant and thoughtful.  It is synthesist in that it transforms the subject into an expression of the artist’s own visionary experience and uses colour for emotional significance.  His work explores many different themes including cosmogony, and the creation of life. 

Li Xinping: Trans + Fusion

ISBN : 978-988-99906-7-1
Publisher : Osage
Date Published : March 2008
Author : Jonathan Thomson
Editor : Agnes Lin
Designer : Joseph Yiu
Curator : –
Artist/s: : Li Xinping

This catalogue was published on the occasion of the exhibition, Trans + Fusion at Osage Singapore from 09 May to 06 June 2008.

The prefix “Trans” is used in many different ways to describe something that is across, through, on or the other side of and beyond another.  “Fusion” is the blending and mixing of different things into one.  In combination the word transfusion is used most commonly to describe the transfer of blood from one person to another.  But the combination of trans and fusion may be used in a cultural sense to describe something which is simultaneously a process and a product.  In his current series of works Li Xinping transfuses a linkage between Eastern understanding and Western idealism.  His work involves a re-reading of Chinese culture from both an Eastern and Western context and a desire to “construct an ancient and modern romantic utopia”. 

The centerpiece of Li Xinping’s new exhibition is his monumental new work Elfland 1-11.  This massive painting is 10 metres high and over 5 metres wide. Li’s primary inspiration for this work comes from the classic Han Dynasty (206 BC – AD220) text “Shan Hai Jin” which translates as “Classic of Mountains and Seas”.  This extraordinary book is an encyclopedia of ancient Chinese mythology, geography, ethnography, religious beliefs, natural science, and medicine.  It contains everything from myths, witchcraft, mystical realms and fantastic creatures to human existence, both rich and poor, landscape, mathematics and geography and all are richly presented in the style of classical Chinese romanticism.

Featured Artists

SUSI: key to Chinese art today

Book 1 : Future and Fantasy
ISBN : 988-99399-1-6/978-988- 99399-1-5
Publisher : Osage Art Foundation
Date Published : 2006
Author : Gu Zhenqing
Editor : Agnes Lin
Designer : Carrie Chi, Diane Wu, Ouyang Hui
Curator : Gu Zhenqing
Artist/s: : Shen Shaomin, Sun Yuan, Peng Yu, Miao Xiaochun, Sui Jianguo, Yin Zhaoyang
Jiang Zhi, Li Dafang, Jin Jiangbo, Chen Wenbo

Book 2 : Exploration and Discovery
ISBN : 988-99399-0-8/978-988- 99399-0-8
Publisher : Osage Art Foundation
Date Published : 2006
Author : Jonathan Thomson
Editor : Agnes Lin
Designer : Carrie Chi, Diane Wu, Ouyang Hui
Curator : Wan Jiyuan
Artist/s: : Jin Shangyi, Wang Tieniu, Cao Jigang, Chao Ge, Tan Difu, Gao Quan, Wan Jiyuan,
Shi Shaochen, Sun Weimin, Sun Fengda, Wu Jun, Wang Yidong, He Yi, Ma Xiaoteng
Hu Jiancheng, Wang Shaolun, Sun Xiangyang, He Duoling, Wang Yuqi, Zhang Li,
Li Xinping, Chan Sicpo, Jin Yangping, Tong Yanrunan, He Wei, Wang Xin, Cui Kaixi
Zhang Zuying, Gao Yingjin

Book 3: A Brush with China
ISBN : 988-99399-2-4/978-988- 99399-2-2
Publisher : Osage Art Foundation
Date Published : 2006
Author : Gu Hong
Editor : Agnes Lin
Designer : Carrie Chi, Diane Wu, Ouyang Hui
Curator : Gu Hong
Artist/s: : Shao Huaze, Gu Hong, Wang Shenglie, Guo Yizong, Wang Yujue, Zhang Daoxing
Zhang Guige, Feng Jinsong, Du Ziling, Li Yansheng, Ye Shangqing, Wang Dachuan,
Wang Bomin, Zhou Cangmi, Bao Chenchu, Wang Dongling, Li Yi, Liu Jiang,
Wu Shanming, Song Zhongyuan, Wang Qingming, Wu Sheng, Xu Jiachang,
Du Manhua, Huang Lingling

This publication was published as the catalogue to the exhibition, SUSI: Key to Chinese Art Today.An Exhibition of Chinese Contemporary Art held at three art institutions in Manila, Philippines from 20 September to 31 October 2006.

Exploration and Discovery : National Museum of the Philippines
A Brush with China : Yuchengco Museum Manila
Future and Fantasy: Metropolitan Museum of Manila

SUSI is the Tagalog word for Key. The art exhibited in Manila presented a broad and deep cross-section of Chinese art that sought to open up Chinese art for Filipino audiences. The exhibitions catered for all tastes. “A Brush with China” at the Yuchengco Museum was an exhibition of traditional Chinese painting that sought to show why Chinese painting is among the most precious of all Chinese cultural treasures. It is a unique record of the progress of Chinese history and depicts the origin of Chinese characters. “Exploration and Discovery” at the National Museum of the Philippines was an exhibition of modern Chinese oil painting that examined the persistence of realism as the most dominant style in modern Chinese painting and the ways in which realism has been modified or recycled into more contemporary forms. “Future and Fantasy” at the Metropolitan Museum of Manila showcased the work of some of China’s most acclaimed contemporary artists. The artists in this exhibition employed a range of unconventional media in a series of images and installations to voice their view of tomorrow. The simultaneous presentation of all three of these exhibitions and the presence in Manila of twenty-two of the Chinese artists gave rise to many opportunities for personal interaction between the artists and their peers and members of the public in the Philippines. For many people a highlight was seeing 70 year old Philippine National Artist for Visual Arts Abdul Mari Imao as happy as a schoolboy wading through the foam blocks of Sun Yuan and Peng Yu’s A Fierce Dragon

Can Cross the River at the Metropolitan Museum while being urged on by the artists. For others, it was talking face to face, one on one with Miao Xiaochun and Sui Jianguo about their motivations and the meanings in their works. For one group of delighted school children it was the opportunity to bombard Tong Yanrunan with questions about his blurry faces exhibited en-masse at the National Museum of the Philippines. Art is a tremendously effective medium for intercultural exchanges that promote and enhance people to people understanding. And it is never a one way street. The Chinese artists who were in Manila for the opening of their exhibitions also learnt a lot about Filipino art. A group of them visited Philippine National Artist for Sculpture Napoleon Abueva at his workshop in Tierra Verde, Quezon City to see his “Swinging House”. Others visited the Ayala Museum and GSIS and a number of private collections and were tremendously impressed by the immense passion Filipinos have for their art. The famous aphorism by the ancient Greek physician Hippocrates “Ars Longa Vita Brevis” translates as Life is Short but Art Endures.

It was perhaps with this in mind that Wan Jiyuan and a group of other artists set out to record their impressions of Manila and the surrounding countryside. The work that they made is much more than a memento of their visit. It is a distillation of their experience coloured in no small part by the personal interactions that the artists had with their Filipino peers and the passion they saw in their art. Wan’s paintings are “an effervescence of colour, a phantasmagoria of effects, a bacchanal of lines, a fury of brushstrokes, an explosion of light, of audacities of composition, of unprecedented dissonances and insolent harmonies.” Wan’s works will remain in the Philippines as a token of all of the artists’ conversations and contacts, of experiences shared and friendships forged. They are an enduring record of how doors to understanding can be opened, if only we are given the right key.